“El Círculo Dorado” (“Zlatni krug”) otorgado a Aforistica / mente

Es con gran orgullo anunciar un importante reconocimiento que se le ha hecho a mi persona y al blog Aforistica / mente. los Círculo Aforístico de Belgrado (He afirmado repetidamente en mis artículos que Belgrado se puede definir como “la capital europea del refrán”) ha decidido, de hecho, concederme, con motivo del Satira Fest, el premio “El circulo dorado“(“El círculo dorado“) Para la mejora y difusión del refrán serbio en el mundo.

En particular, el reconocimiento va a mis siete artículos sobre aforísticas serbias que aparecieron en este blog desde enero de 2010 hasta hoy y a mi artículo aparecido en Samgha WordPress “El tiempo de los aforistas serbios”, luego retomado en la sección de cultura de Affari Italiani.

Creo que en Italia, antes de mis artículos, casi nadie conocía las aforísticas serbias. Por supuesto, muchos años antes (hablo de los años 90, Vitomir Teofilović había publicado una pequeña antología de aforistas serbios con la traducción de Dragan Mraović en una revista literaria italiana (Vallisa di Bari). Pero la antología de Vitomir Teofilović, para el particular circulación de la revista, se leía principalmente en el ámbito académico.

La particular situación política y social de los últimos veinte años en Serbia (guerras, hiperinflación, culto a la personalidad, censura, nacionalismo, depuración étnica) ha favorecido la proliferación de la sátira y el refrán vistos como una especie de antídoto a los males contemporáneos. Entonces alrededor del Círculo aforístico de Belgrado nació uno de los movimientos literarios más importantes de estos años, sin duda el más importante en el campo aforístico. El aforista serbio no está aislado en su torre de marfil y no escribe para un público desconocido, sino que, por el contrario, está vinculado por una red de relaciones con otros aforistas serbios (a través de encuentros y comparaciones, eventos y premios literarios, antologías, revistas ) en un “proceso colectivo de creación”Lo que involucra al menos a cincuenta escritores de refranes. Se debe a C.círculo aforístico de Belgrado y para el director Boris Mitić incluso el nacimiento de lo que se puede definir como la primera película aforística titulada “Adiós, ¿cómo estás? (Adios como estas? ”), Un documental que describe los efectos de la guerra y la corrupción serbias a través de un lenguaje cinematográfico original, que recoge los mejores refranes políticos de la vida serbia y yugoslava de los últimos 50 años.

En mis artículos describo el nacimiento del Círculo Aforístico de Belgrado y cito algunos de los aforistas serbios contemporáneos más importantes de los que he traducido una breve selección de refranes. Sin embargo, los temas y la lista de autores serbios es realmente larga, y en los próximos artículos de mi blog intentaré llenar este vacío.

Agradezco al Círculo aforístico de Belgrado por el premio que me ha sido otorgado (la ceremonia de entrega de premios se llevará a cabo el 8 de octubre en Belgrado con motivo del Satire Fest) y los numerosos lectores serbios que han demostrado que aprecian mis artículos. Durante meses he ido en mi blog con una obra oscura pero preciosa que pone a disposición de los lectores textos aforísticos contemporáneos de todo el mundo, nunca traducidos antes, entrevistas, artículos especializados, noticias y más, llevando a cabo la idea (no sé cuántos visionarios o real) de “un género aforístico contemporáneo” que, a pesar de la diversidad de sus autores e intérpretes, tiene su propia identidad precisa y por lo tanto requiere su tratamiento separado de otros géneros literarios como la novela o la poesía.

A continuación envío el comunicado de prensa de la agencia de prensa serbia Tanjug con mi traducción al italiano. Más información sobre el programa del “Satira Fest” (el evento más importante de Europa dedicado al refrán con 3 días de lecturas públicas) y sobre la ceremonia de premiación “El Círculo Dorado” se puede encontrar en el sitio web Aforizmi.org, en Cotric y acerca de Jovonikolic

**

BELGRADO – El Círculo Aforístico de Belgrado otorgó el premio “El Círculo Dorado” por la mejora de la sátira y el refrán serbios en el mundo a Olga Lalic Krovicki y Dagmar Ana Lukovic por Polonia, Fabrizio Caramagna por Italia, Valeriu Butulescu para Rumanía y Ganci Savov para Bulgaria. El premio consiste en una placa, y los ganadores serán presentados en la edición del 8º Festival Internacional de Sátira (Satire Fest) que se celebrará el 8 de octubre en Belgrado, bajo el lema “No tengo tiempo, escribo en breve“También se conmemora el 150 aniversario del nacimiento del gran escritor ruso Anton Pavlovic Chekhov. Los miembros de la junta directiva del Círculo Aforístico de Belgrado que reúne a los mejores escritores de formas breves de Serbia son: Aleksandar Baljak, presidente, Alexander Cotric, Vitomir Teofilović, Bojan Ljubenović, Dušan Puača y Slobodan Simić. Según su veredicto, los ganadores del “Círculo Dorado” son traductores, escritores y profesores universitarios. “La traducción del refrán y la sátira serbios, la redacción de artículos especializados y la publicación en antologías, colecciones, libros de autor, revistas literarias, portales de Internet y otros medios en sus países, han contribuido significativamente a la comprensión de nuestra literatura satírica contemporánea, especialmente aforística, que la sitúa en lo más alto del panorama literario europeo. Los patrocinadores del festival de la sátira son el Ministerio de Cultura, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el municipio de Belgrado. (Beta)

BELGRADO – Olga Lalic Krovicki, Dagmar Ana Lukovic de Polonia, Fabricio Karamani de Italia, Valerij Butulescu de Rumanía y Gancho Savov de Bulgaria han recibido premios especiales recientemente establecidos por la afirmación de la sátira serbia en el mundo, decidió hoy la Junta Directiva del Círculo Aforístico de Belgrado .

El premio consiste en una placa y una carta, y los primeros galardonados se entregarán en el Octavo Festival Internacional de Sátira de este año, que se celebrará en Belgrado el 8 de octubre, bajo el lema “Tengo tiempo, escribo brevemente”, y con motivo del 150 aniversario del gran escritor ruso. Anton Pavlovich Chekhov, anunció BAK. Los miembros de la Junta Directiva de la asociación que reúne a los mejores escritores de formato corto de Serbia y la región son: Aleksandar Baljak, presidente, Aleksandar Cotric, Vitomir Teofilovic, Bojan Ljubenovic, Dusan Puaca y Slobodan Simic, miembros. Según ellos, los primeros traductores, escritores y profesores universitarios ganadores del “Círculo Dorado”, que tradujeron las obras de satíricos serbios, escribieron reseñas profesionales y publicaron en antologías, colecciones, libros de autor, revistas literarias, portales de Internet y otros medios de comunicación de sus países, contribuyeron significativamente familiarizarse con nuestra literatura satírica contemporánea, especialmente los refranes, que, a su juicio, según criterios artísticos pertenece a lo más alto de Europa ”. Los patrocinadores de Satire Fest son el Ministerio de Cultura, el Ministerio de la Diáspora, la Asamblea de la Ciudad de Belgrado y la Municipalidad de Stari Grad. (Tanjug)