El refrán en Estados Unidos, James Guida

James Guida (1978) creció en Australia y actualmente vive en Estados Unidos. Estudió literatura y filosofía en la Universidad de Melbourne y literatura irlandesa en College University, Dublin. En 2011 recibió una beca en Literatura de No ficción de la New York Foundation for the Arts. James Guida es autor de ensayos aparecidos en diversas revistas y del libro de refranes Canicas, publicado por Turtle Point Press en 2009. Marbles fue catalogado como uno de los diez mejores libros de 2009 por John Freeman, editor de la revista Granta.

James Guida (Foto cortesía del autor)

En los refranes de James Guida hay una percepción inusual de la realidad que nos rodea con un fuerte enfoque en los matices psicológicos de nuestro ego. Con tan solo unos trazos el autor consigue ilustrar el carácter ridículo, infantil o temerario de nuestras acciones y al mismo tiempo nos muestra lo poco que sabríamos de nosotros mismos y de los demás sin nuestros errores. Por primera vez presento al lector italiano una breve selección de refranes tomados de Canicas. Gracias a Iris Rivetto por ayudarme con la traducción:

**

James Guida, Canicas, Refranes elegidos

Exceso de razón: ¿sobriedad o embriaguez por razón?

Exceso de razón: ¿sobriedad o intoxicación por la razón?

**

Generalmente, su pasado reciente se percibe en usted, de la misma manera que, después de las horas en un bar, el humo del cigarrillo solía vivir por un tiempo en su cabello.

En general, tu pasado reciente es visible en ti, de la misma manera que después de horas pasadas en un pub, el humo del cigarrillo continúa en tu cabello por un tiempo.

**

El diablo interviene en la mayoría de las cosas. Siempre que sea solo una mano.

El diablo pone su mano en la mayoría de las cosas. Siempre que sea solo una mano.

**

Tampoco quiero romantizar la melancolía. . . Aún así, ¡qué principesca es la langosta blanca en el Acuario de Nueva Inglaterra!

No quiero idealizar la melancolía. . . Sin embargo, ¡qué principesca es la langosta blanca en el Acuario de Nueva Inglaterra!

**

¿Por qué elogiar el optimismo universalmente? Es la esperanza la que impulsa al sinvergüenza también. “Su amor por la vida es maravilloso”, dice Jekyll sobre Hyde.

¿Por qué elogiar universalmente el optimismo? También es la esperanza lo que impulsa al bribón. “Su amor por la vida es maravilloso”, dice Jekyll sobre Hyde.

**

Ser realmente capaz de seguir tus caprichos es un talento que requiere una gestación larga y secreta.

Ser capaz de seguir de verdad tus caprichos es un talento que requiere una gestación larga y secreta.

**

La torpeza es colaborativa.

La torpeza es colaborativa.

**

Que una persona acepte el consejo de otra, quiero decir que realmente lo tome en cuenta, es un fenómeno tan especial y preciso como la polinización de alguna planta voluble. El clima debe ser así. Algunas otras plantas tendrán un papel accidental, y entrarán en juego factores tan pequeños como las patas de los insectos. El contenido del consejo en sí mismo puede ser secundario.

Que una persona acepte un consejo de otra, me refiero a que realmente lo acepte como una idea o sugerencia, es un fenómeno tan especial y preciso como la polinización de unas plantas entrelazadas. La dinámica tiene que ser así. Habrá otras plantas que jugarán un papel accidental y entrarán en juego factores sutiles como las patas de los insectos. Y la esencia del consejo podría ser secundaria.

**

Tiene esa maravillosa exasperación, impermeable a cualquier hecho o argumento, que proviene puramente del amor por la exasperación.

Tiene esa exasperación maravillosa, inmune a cualquier hecho o argumento, que proviene puramente del amor por la exasperación.

**

Después de todo, hay un aspecto criminal en Soledad. También le gustaría acabar con los testigos.

Después de todo, la soledad tiene un aspecto criminal. También nos encantaría matar testigos.

**

No responder, responder más despacio, responder con menos. Hoy la mitad del arte de la correspondencia está en eso.

No responda, responda más lento, responda menos. Hoy en día, la mitad del arte de la correspondencia está en esto.

**

La verdad es que las apariencias me llevan a sospechar que las apariencias contigo serían engañosas.

La verdad es que las apariencias me llevan a sospechar que las apariencias engañarían en su caso.

**

No hay bordes ni surcos en la cara del hombre, nada en absoluto en lo que enganchar la mirada.

No hay bordes ni ranuras en el rostro humano, nada en absoluto para vislumbrar.

**

Creo que hay libros en los que se puede dibujar con lápiz todo el margen de cada página, escribiendo al final “vuelo de fantasía”, y que están entre los mejores.

Creo que hay libros en los que se puede marcar con lápiz todo el margen de cada página, escribiendo “vuelo de fantasía” al pie, y que están entre los mejores.

**

Hay una escalera de estima social que comenzamos como nulos y terminamos ganando la indiferencia de la gente.

Hay una escala de reputación social que comienza con la nulidad y termina con la superación de la indiferencia del mundo.

**

¡Qué suerte que las mujeres tienden a encontrar entrañables las peculiaridades de los hombres! Si los hombres fueran exactamente lo que piensan que son, o todo lo que intentan ser, ninguna mujer en su sano juicio los querría.

¡Qué suerte tienen las mujeres que tienden a encontrar irresistibles las peculiaridades de los hombres! Si los hombres fueran exactamente lo que piensan que son, o todo lo que intentan ser, ninguna mujer los querría en su mente.

**

La severidad implica fallas previas, falta de flexibilidad e imaginación. Esta parece ser la regla en todas partes menos en el arte.

La severidad implica fallas previas y falta de flexibilidad e imaginación. Esta parece ser la regla en todo pero especialmente en el arte.

**

La noción de “objetos sexuales”, ¿adónde ha ido? Todos somos objetos sexuales o lujuriosos ahora, de buena gana, felizmente. Cualquier cosa para distraernos de nuestro estatus como objetos de trabajo, supongo.

La noción de “objetos sexuales”: ¿adónde fue? Todos somos objetos de sexo o placer ahora, de forma espontánea, feliz. Cualquier cosa para desviar la atención de nuestra condición de objetos de trabajo, supongo.

**

“¡No le digo nada a nadie y nunca se lo perdonaré!”

“¡Nunca le diré a nadie tal cosa, y nunca se lo perdonaré!”

**

Hay una tranquila terquedad que tienen algunas personas amables, una especie de disposición elegante. Su energía sale de ellos como pañuelos de papel de una caja, cada acto atrae a un sucesor, dándoles una impresión de serena ilimitación.

Hay una terquedad tranquila que tienen algunas personas amables, una especie de disposición amable. Su energía sale de ellos como las telas de un cajón, cada acto provoca uno posterior, dándoles la impresión de serena ilimitación.

**

Cuán increíblemente poco tiene que saber una persona para vivir, y cuánto tiene que saber sin saberlo.

Cuán increíblemente poco debe saber una persona para vivir, y cuántas cosas increíblemente debe saber sin saberlas.

**

Un vívido sentido de la propia ignorancia a menudo parece inteligencia. A veces lo es. A veces, quién sabe qué es.

Un agudo sentido de la propia ignorancia a menudo aparece como inteligencia. A veces lo es. A veces, quién sabe qué es.

**

El talento excepcional es como la buena apariencia de la mente, que aparentemente dice todo a todos.

El talento excepcional es como una especie de hermosa presencia de ánimo, parece decirle todo a todos.

**

Un fruto perfectamente bueno, simplemente por ser golpeado por casualidad, olido con indiferencia, manipulado ociosamente y pasado por alto, a veces se vuelve gradualmente inadecuado para aquellos que de otro modo lo elegirían. Lo mismo ocurre con los amantes.

Un fruto absolutamente bueno, por el simple hecho de haber sido golpeado por la casualidad, olido con indiferencia, tocado con pereza y dejado de lado, se vuelve progresivamente inadecuado para quien de otro modo lo hubiera elegido. Y lo mismo ocurre con los amantes.

**

He notado que raras veces cometo el mismo error dos veces. Lo hago un poco diferente cada vez.

Me he dado cuenta de que rara vez cometo el mismo error dos veces. Lo hago un poco diferente cada vez.

**

Enviar un correo electrónico puede ser como dejar ir a un animal.

Enviar un correo electrónico puede ser como dejar salir a un animal.

**

“Me has tratado terriblemente, pero seamos honestos, esas fueron tus palabras y acciones. . . No era tu encantadora figura, ni el cabello que caía sobre tu cuello y hombros, ni el encantador sonido de tu voz. Ciertamente tu cara no tiene la culpa “.

“Me trataste terriblemente, pero seamos honestos, fueron tus palabras y tus acciones. . . No era tu encantadora figura, ni el deslizamiento de tu cabello sobre tu cuello y hombros, ni el sonido de tu encantadora voz. Ciertamente tu cara no tiene la culpa “.

**

A veces, un hombre parece molesto cuando otro se sienta a su lado en el tren. El pensamiento parece ser “¡Lo estaba guardando para una hermosa mujer desconocida!”

A veces, un hombre parece molesto cuando otro hombre se sienta a su lado en el tren. El pensamiento parece ser “¡Había guardado este lugar para una hermosa mujer desconocida!”.

**

Creo que puedo identificar aproximadamente cuando otros comenzaron a cruzar el Rubicón desde la infancia. Fue cuando los amigos visitaban la casa del otro por primera vez y de repente ya no estaban fascinados por descubrir un nuevo dormitorio. Antes de eso, tenía toda la emoción de un nuevo país.

Creo que puedo identificar aproximadamente cuando otros comenzaron a cruzar el Rubicón de la infancia. Fue cuando los amigos visitaron por primera vez las casas de todos y de repente ya no estaban fascinados por descubrir un nuevo dormitorio. Antes de eso todo esto dio todas las emociones de un nuevo territorio.

**

Algunas personas se distinguen por el hecho de que, al conocerlas a solas, es imposible imaginar cómo son sus cónyuges.

Algunas personas se distinguen de otras por el hecho de que, encontrándolas solas, es imposible imaginar la apariencia del cónyuge.