Stefano Elefanti, Orígenes y desarrollo del refrán poético en el siglo XX italiano

Si bien el refrán es un género oculto y reservado, desairado por las editoriales y los medios, realmente existen muchos libros de reflexión teórica sobre el género. Para citar los estudios más recientes en italiano sobre el refrán, aquí hay una lista de los más importantes: Configuraciones del refrán. Investigación sobre escritura aforística dirigido por Corrado Rosso, editado por G. Cantarutti, G. Ruozzi, C. Biondi, C. Pellandra y E. Pessina, vol. I, II y III, Bolonia, CLUEB, 2000, Escritura aforística, editado por G. Cantarutti, Bologna, Il Mulino, 2001, Alain Montandon, Las formas cortas, Roma, Armando, 2001, Maria Teresa Biason, Retórica de la brevedad, Bolonia, Il Mulino, 2002, Teoría e historia del refrán, editado por G. Ruozzi, Milán, Mondadori, 2004, La feliz brevedad. Contribuciones a la teoría e historia del refrán, editado por MA Rigoni, Venecia, Marsilio, 2006, Refranes de Oriente, editado por G. Ruozzi, Bologna, Gedit, 2007.

Muchos de estos libros de reflexión teórica se deben a la excelencia de universidades como Bolonia, Venecia y Padua donde enseñan profesores que han dado mucho al refrán en cuanto a aportaciones e investigaciones. Justo en estos días se publica en Joker Edizioni un estudio sobre el refrán poético que nació dentro de la Universidad de Bolonia. El libro se titula Orígenes y desarrollo del refrán poético en el siglo XX italiano y es la tesis de grado que Stefano Elefanti discutió en julio de 2012 en el Departamento de Estudios Italianos de Bolonia con el supervisor Gino Ruozzi.

El libro de Stefano Elefanti trata sobre una de las formas más creativas del refrán contemporáneo: el refrán poético (muchos de los artículos de mi sitio tratan sobre el refrán poético en el ámbito internacional). En Deseo de refrán, que recoge las actas de la conferencia de Clermont Ferrand, Christian Mon Dos palabras opuestas como fuego y agua, lo claro y lo vago, lo lacónico y lo prolijo, lo denotado y lo connotado. Pero a veces, ¡milagro! – algunos escritores transforman la antítesis conceptual en una boda contradictoria ”. Y Gino Ruozzi escribe que el refrán, en la continua renovación de sus formas, “es un género literario que parece perfectamente consciente de sus fronteras humanas e intolerante con las territoriales”.

Stefano Elefanti (quien es también escritor de refranes) traza en la primera parte de su libro una aguda e iluminadora reflexión sobre las características del refrán y sobre la relación entre poesía y refrán, mientras que en la segunda parte del libro examina algunos de los autores italianos que cuanto más se distinguían en el refrán poético del siglo XX. En primer lugar Giovanni Boine, considerado el precursor, Camillo Sbarbaro entre prosa y poesía y luego Franco Fortini y Lorenzo Morandotti, ambos autores de epigramas poéticos. A continuación se encuentran autores que los visitantes de mi sitio conocen aforísticamente: Cesare Viviani, Alda Merini, Alberto Casiraghy, Donato Di Poce, Fabrizio Caramagna, Luigi Trucillo y Valentino Zeichen. Sobre estos siete autores (todos viviendo aparte de Alda Merini) Stefano Elefanti traza un análisis verdaderamente lúcido (y rico en citas y referencias bibliográficas) logrando captar – desde el visionario y onírico Cesare Viviani hasta el ingenioso y epigramático Zeichen – cuál es el esencia del refrán poético de cada uno de ellos.

Orígenes y desarrollo del refrán poético en el siglo XX italiano, que se publica con la colaboración de Aipla – Asociación Italiana para el Refrán, es un libro que no debe faltar en la biblioteca de todo estudioso y entusiasta del refrán, y que también puede ser de interés para quienes escriben refranes, dada la sabiduría con el que Stefano Elefanti explora el delicado mecanismo de creación del refrán contemporáneo.

La esperanza es que cada vez más estudiantes de posgrado sigan a Stefano Elefanti en el estudio de este género poco conocido pero con una gran tradición literaria.